Copil de octombrie este a doua carte a scriitoarei Linda Boström Knausgård care apare în română, în traducerea din suedeză semnată de Roxana-Ema Dreve, după Bine ai venit în America! (despre care am scris aici), ambele publicate în colecția Anansi de la editura Pandora M. La fel ca în cartea anterior citită de mine, am simțit poezia care se împletește cu narațiunea, imaginile poetice cu care este presărată realitatea, dar și modul în care așa-zisa realitate pătrunde în oniricul care se strecoară, la rândul lui, în viața de zi cu zi, încețoșând totul până la disipare. Totul în timp ce suntem și noi, cititorii, perfect conștienți de faptul că cel mai bun prieten și cel mai mare dușman al autoarei este propriul său creier, cel care o sabotează până la penultimul pas înainte de autoanihilare, dar același care o salvează deseori, o pune pe „drumul cel bun”, o face să scrie într-un mod unic, înduioșător prin forța naturală, necăutată.
Tag: Copil de octombrie
ce căutăm?
Noul articol din Revista Golan
Noul articol din Dilema veche
Citește cel mai nou articol pe care-l semnez în Dilema veche, în dosarul „Mîndrie, orgoliu, trufie”, intitulat „Am fost mereu o insulă”.
Noul articol din Osmé: The Perfume Review
cele mai noi
- O experiență răscolitoare, inedită și totodată familiară. „Viața prin lentile groase”
- „Cu 1% mai bun”. De ce i-am dat o stea pe Goodreads și de ce să o citești, dacă vrei
- „Mintea mea e ca un club de comedie, inima mea e ca un câmp de bătălie”
- Depresia și mirarea în fața a tot ce trăim. „Gândește-te că nu mai sunt”
- Fațetele trădării într-o lume a perfecțiunii aparente. „Șoaptele”
Cele mai distribuite
- 346 Shares
- 291 Shares
- 269 Shares
- 267 Shares
- 254 Shares