Anca Zaharia

Tu ce citești azi?

Tag: traduceri

Fragment: Cu temele în instanță, în curând la Storia Books

Anul acesta apare Cu temele în instanță, o carte scrisă de Steven B. Frank pentru copiii din SUA, dar eu zic că merge și pentru cei de la noi, dar și pentru adulți. E o carte care înlocuiește cu succes și într-un mod mult mai interesant multe ore de teorie fără explicații și fără fond din școli, din domenii ca istorie, cultură civică, literatură și altele.

Cred cu tărie că, dacă toți copiii ar citi o astfel de carte, dacă nu chiar asta, am avea tinere generații mult mai bine pregătite să se autosesizeze și să se apere singure de nedreptăți, ilegalități și abuzuri. Și am avea, în final, o nație mai sănătoasă. Oh, am menționat că Steven B. Frank reușește să o facă și foarte amuzantă? Continue reading

„Tu”: Fragment în avanpremieră din thrillerul care apare în octombrie la Herg Benet

În curând apare (adică în octombrie), la editura Herg Benet, cartea „Tu”, un thriller cu un librar absolut psihopat, numai bun de iubit, admirat și detestat deopotrivă, un thriller pe care mi-a plăcut infinit să-l traduc, motiv pentru care aveți mai jos un fragment din cartea asta care acum îmi e foarte, foarte dragă. Să vă îndrăgostiți și voi de Joe, librarul din „Tu”.

Continue reading

© 2018 Anca Zaharia

Theme by Anders NorenUp ↑